全球有7千萬聽障人士使用手語溝通,手語幾乎是全球通用語言,但懂得手語的人卻少之又少,美國2名大學生因此合作開發了一款能夠翻譯手語的手套,使用者只要戴上它比手語,手套就能幫你翻成文字或語音。

1995年的電影剛果,裏頭有一隻被科學家彼得領養的猩猩艾咪,牠跟人類一起搭飛機的那一幕讓人印象深刻。
電影剛果片段:「沒事的艾咪,陸地在哪?陸地在哪?沒事的我們在飛行啊!我們要去森林,艾咪想要一杯有橄欖的飲料。」
電影裡猩猩艾咪戴著手套,用手比劃一下牠表達的意思,就變成人類聽得懂的語言,自動講了出來,這在當時感覺有些科幻,但現在這個能翻譯手語的手套,還真的被2名美國大學生做出來了。

這款紅黑色有點像是蜘蛛人配備的手套,叫做SignAloud,真的把電影裡的道具變成現實生活中,方便失聰人士使用的手語翻譯神器,只要戴上它就能把手語翻成文字或語音。

發明者正是他們,來自美國華盛頓大學的2位大男孩,Thomas Navid,一個念太空科學、一個學商,看起來沒什麼交集,但共通點是他們很喜歡研發新東西,是科技宅男,有天在學校宿舍相遇後,發現2人興趣相合,就此展開研發之路,選定主題的是翻譯手語。

旁白:「手語是完整且自然的語言,就像其他語言一樣,美國手語是有意義的接觸跟互動,今天美國手語是全美第四大普遍使用的語言。」

世界上大約有7千萬聾啞人士是使用手語溝通,但懂得手語的人還是占少數,對手語一無所知的民眾,除非用紙筆或手機,要不然實在很難溝通。


American Author歌曲Pride:「家給我的感覺不同了,一年眨眼過去  向美好的氣氛道別,我們只想到最棒的時光是在夜晚與心愛的人散步走走。」

來自波士頓的另類搖滾樂團American Authors,找來女演員將MV內容用手語表達出來,滿足了聽障人士也想欣賞音樂的需求。不過在現實生活裡,手語這個重要的語言,還是欠缺簡便的科技媒介來達成即時翻譯的功能。

手語手套發明者Navid:「我們決定要來打造一副手套,它能夠把手語翻譯成文字跟語音,我們花了很長的時間跟瘖啞人士工作,以便第一手得知他們每天會遇到的難處。」

ThomasNavid打造的手語手套,透過感應器偵測使用者的手部位置,之後能一個動作 一個口令,把相對應的英文透過喇叭放出來。

手語手套發明者Thomas:「這個手套運用手跟手腕上的感應器,偵測手的姿勢跟動作,這個手套會把資訊透過藍芽傳送到電腦處理,一旦電腦辨認並翻譯出手語,它會以文字或說話的方式上傳對應的字或片語,如果你說哈囉,我很好,謝謝你,它會變得像這個樣子。」

這款神奇的手語翻譯手套目前還在研發階段,能夠辨別的單字還在逐漸擴充,不過你可別以為這樣的高科技成本很貴。

手語手套發明者Thomas:「只花了100美金,是大學生的小兒科預算。」

精打細算的科技宅男,可是用這100美金贏得麻省理工萊美爾遜獎1萬美元的獎金,現在2人打算把這筆錢投資在改進裝置上,讓這個幫助聽障人士打破溝通障礙的工具,未來能夠更複合人體工學,如同配戴隱形眼鏡一般,不會成為使用者的負擔。

圖/Lemelson MIT

 

資料來源:2016/10/19 TVBS

http://news.tvbs.com.tw/tech/680602

 

 

arrow
arrow

    愛師 部落格 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()