【本書的啟示】

 

跛足只是腿不太方便而已,幹嘛不會快樂?
枴杖從來都不是問題!
  
這是一個充滿著希望與歡樂的成長故事,以一位小男孩無畏的勇氣,以及過著樂觀積極的生活來回報上天賜予他一個與眾人不同的身軀。這是一部絕對勵志又感人的經典之作。
1955年首次發行後,獲得空前回響,60多年來持續熱賣,從未絕版,已出版30國語言。1970年,獲獎的捷克斯拉夫導演Karel Kachyna曾改編成同名電影,在1981年,ABC電視台亦拍攝成電視影集。

-士東國小校長 林玫伶◎導讀推薦

【作者簡介】

艾倫‧馬歇爾(Alan Marshall)

「人生像一本可能付梓的書,讀者或許會說,作者的人生真有趣,而人生的趣味,是作者創造出來的。」

一九○二年,艾倫.馬歇爾於生於維多利亞省的小鎮努瑞特(Noorat),六歲時不幸罹患小兒麻痺,造成雙腿癱瘓。艾倫晚年時曾表示,由於自小須依賴柺杖,迫使他成為觀察者、旁觀者,並更具慈悲心──這些都是成功小說家必備的特質。艾倫的小說以細膩的觀察,及精準掌握意義重大的生命片刻而著稱。

艾倫二十二歲時向《公報》投出生平第一篇短篇小說,《公報》雖未予採納,卻鼓勵他繼續寫作。他又寫了二十八篇被拒的小說後,才獲得出版的機會,此後更獲得許多獎項。
艾倫除了寫小說與短篇故事,還在ABC廣播電台發表講談、替連載漫畫寫劇本,與讀者通信,描寫童年軼事及插曲,磨練寫小說的技巧。他的作品多半以鄉間生活為背景──在野地及叢林間的日子──誦揚澳洲勞動階級間的濃情義理。

《枴杖男孩》一書,源起於作者按序編寫的童年軼事,從「編號一:喬伊與我帶水餵馬」開始。當他依序寫到第八十號時,便開始積極寫成小說。書中的人名及地名雖都是杜撰的,但全書幾乎就是作者的自傳。

艾倫逼真的描述,是本書極度成功的關鍵。《枴杖男孩》全球銷售破三百萬本,被譯成三十種語言,包括保加利亞、哈薩克、日本及中文等語言,並被翻拍成一部捷克電影及ABC廣播電台影集。本書是三部曲中之首部,另外兩部是This is the Grass(一九六二)及In Mine Own Hear(一九六三)。
艾倫於一九八四年去世,享年八十二歲。

【譯者簡介】

 

柯清心
台中人,美國堪薩斯大學戲劇研究所碩士,現任專職翻譯。著有童書《小蠟燭找光》;譯有《白虎之咒》系列、《擁有未來記憶的女孩》、《吸血鬼獵人林肯》、《一刀未剪狂想曲》等數十部作品。

【內容簡介】

 

這本傳記體小說的背景發生在二十世紀初澳洲維多利亞鄉郊,主角艾倫是個小兒麻痺症患者,他雙腿肌肉的麻痺,導致癱瘓,無法行走。即使已接受多次痛苦治療,仍需依賴柺杖才能行走,但他與一般小孩無異,成天享受鄉村的簡單生活,即便無法行走自如,卻從沒感到憂鬱,或是怨天尤人,相反地,他更積極想用另一個方法來證明自己可以是一位出色的「牧馬者」。

 

作者運用懷抱希望勇氣的文字,描寫每件圍繞在主角身邊發生的一切事情,包括努力學習騎馬和游泳,與其他孩子一起搜捕野兔、幻想荒誕的故事以及愛惡作劇等等。他從來沒有將自己的殘疾,侷限了自己的樂觀態度,相反的,這股積極正面心態感染給他身邊的每個人,並為他人帶來溫暖和歡樂。我要購買
 
陪您閱讀的好朋友:幼獅樂讀網

 

 

 

arrow
arrow

    愛師 部落格 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()